"piss around" in Chinese (Traditional)
浪費時間胡鬧
Definition
用瑣碎或無聊的事情浪費時間,而不是做有用的事;這是英式或澳洲式英語的非正式說法。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
'Piss around' 很隨便,也帶有些粗俗的意味,不適合正式場合。常見於 'stop pissing around',表示對浪費時間的惱火。
Examples
Stop pissing around and do your homework.
不要再**浪費時間**了,去做作業吧。
The kids were just pissing around in the backyard all afternoon.
小孩子們整個下午都在後院**胡鬧**。
He got fired for pissing around at work.
他因為在工作時**浪費時間**而被炒了。
We didn't get much done today—we just pissed around and talked.
我們今天沒做什麼,只是**胡鬧**和聊天。
If you keep pissing around like this, we'll never finish.
如果你一直這麼**胡鬧**,我們永遠做不完。
They always piss around on Fridays before leaving the office.
他們總是在星期五下班前**胡鬧**。