아무 단어나 입력하세요!

"pile into" in Japanese

なだれ込む一斉に入る

Definition

多くの人が一度に場所や乗り物、スペースなどに慌ただしく入ることを表します。狭い場所にみんなで押し寄せるイメージです。

Usage Notes (Japanese)

カジュアルな表現で、特に車やバス、部屋など、集団で入る場面によく使います。混乱や賑やかな雰囲気でも使われます。「pile up」と混同しないようにしましょう。

Examples

The children piled into the bus after school.

子どもたちは放課後バスに**なだれ込んだ**。

We all piled into the car to go to the beach.

私たちはみんなでビーチに行くため車に**なだれ込んだ**。

Fans piled into the stadium early for the concert.

ファンたちはコンサートのために早めにスタジアムに**なだれ込んだ**。

At the start of the sale, shoppers piled into the store, grabbing everything they could.

セール開始とともに買い物客たちは店に**なだれ込んで**、手当たり次第に品物を取った。

As soon as the doors opened, everyone piled into the conference room for the meeting.

ドアが開くと同時にみんな会議室に**なだれ込んだ**。

We all piled into the elevator even though it was already crowded.

もうすでに混んでいたけど、みんなでエレベーターに**なだれ込んだ**。