"pay up" in Russian
Definition
Когда отдаёшь человеку всю сумму долга, особенно если тебя просили или заставили это сделать.
Usage Notes (Russian)
Это неформальное и немного настойчивое выражение, используется, когда кто-то задерживает оплату долга. Не подходит для обычных покупок.
Examples
You need to pay up before you leave.
Тебе нужно **расплатиться** перед тем, как уйти.
If you lose the bet, you have to pay up.
Если проиграешь спор, придётся **расплатиться**.
The landlord asked him to pay up his rent.
Хозяин попросил его **расплатиться** за аренду.
Come on, it's time to pay up. You've delayed long enough.
Давай, пора **расплатиться**. Ты уже и так тянул слишком долго.
He tried to get out of it, but eventually he had to pay up.
Он пытался выкрутиться, но в конце концов пришлось **расплатиться**.
Don’t forget to pay up before the deadline, or there’ll be a late fee.
Не забудь **расплатиться** до окончания срока, иначе будет штраф.