아무 단어나 입력하세요!

"pampers" in Japanese

甘やかす優しく世話をする

Definition

「パ ンパー」とは、人に普段以上の快適さやぜいたくを与えて、特別に優しく世話をすることです。

Usage Notes (Japanese)

「pamper yourself」は自分を特別に甘やかす意味。「pamper someone」は人を優しく世話する時使う。必要な世話ではなく、余分な快適さやぜいたくを与える時に使う。

Examples

Parents sometimes pamper their children with too many gifts.

親は時々、子供にたくさんプレゼントをあげて**甘やかす**ことがある。

She likes to pamper her pets with special treats.

彼女はペットに特別なおやつをあげて**甘やかす**のが好きだ。

A spa is a place where you can pamper yourself.

スパは自分を**甘やかす**ことができる場所です。

After a long week, I love to pamper myself with a hot bath and good book.

長い一週間の後、私は温かいお風呂と良い本で自分を**甘やかす**のが大好きです。

He always pampers his guests with delicious meals and warm hospitality.

彼はおいしい料理と温かいおもてなしでいつもゲストを**優しく世話する**。

Don’t let yourself be too pampered or you’ll find it hard to handle tough situations.

あまり**甘やかされ**すぎると、つらい時に耐えられなくなるよ。