"palm off" in Portuguese (BR)
Definition
Livrar-se de algo indesejado enganando alguém para aceitar, geralmente fingindo que é melhor ou mais valioso do que realmente é.
Usage Notes (Portuguese (BR))
'Palm off' é informal e tem sentido negativo, sugerindo enganação. Aparece com coisas como 'fake', 'problem', 'junk', etc. Não usar em textos formais. Não confundir com 'hand off', que é neutro (apenas passar adiante).
Examples
He tried to palm off a fake watch as a real one.
Ele tentou **empurrar** um relógio falso como se fosse verdadeiro.
She managed to palm off her old phone to her brother.
Ela conseguiu **passar adiante** o celular velho pro irmão.
Don't try to palm off your work on me.
Não tente **empurrar** seu trabalho para mim.
He always tries to palm off broken things at garage sales.
Ele vive tentando **passar adiante** coisa quebrada nas vendas de garagem.
My coworker tried to palm off his mistake onto me, but the boss found out.
Meu colega tentou **empurrar** o erro pra mim, mas o chefe descobriu.
Tourists sometimes get palmed off with cheap souvenirs that look expensive.
Às vezes os turistas **levam** lembrancinhas baratas como se fossem caras.