"over the edge" in Chinese (Traditional)
崩潰失控
Definition
這個表達用來形容某人被推到情緒或心理的極限,經常變得非常沮喪或失控。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
屬於非正式用語,指人在極大壓力下精神或情緒崩潰。常見於“把某人逼到崩潰邊緣”等語境,屬於比喻用法。
Examples
He was already tired, and the bad news pushed him over the edge.
他本來就很累,壞消息讓他徹底**崩潰**了。
After so much stress, she finally went over the edge.
經歷了這麼多壓力,她終於**崩潰**了。
The noise almost pushed me over the edge.
噪音差點把我**逼到崩潰**。
All those little problems finally sent me over the edge yesterday.
昨天,這些小問題終於讓我**崩潰**了。
He's been acting strange since he went over the edge last month.
自從上個月**崩潰**後,他一直表現很奇怪。
One more delay and I swear I’ll go over the edge.
再有一次延誤,我真的要**崩潰**了。