"one in a million" in Chinese (Traditional)
百裏挑一非常特別的人
Definition
用來形容非常罕見和特別的人或事物,通常指極為優秀或獨一無二。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
是非正式的正面說法,用來稱讚某人獨特或善良的特質。常在日常對話、寫作關於關係或成就時使用。是比喻性用法,非字面數量。有時可直接說“你是百裏挑一!”。
Examples
She is one in a million because she always helps everyone.
她是**百裏挑一**,因為她總是幫助大家。
Finding a friend like you is one in a million.
像你這樣的朋友是**百裏挑一**。
That rare flower is one in a million.
那朵稀有的花是**百裏挑一**。
Honestly, you're one in a million — I don't know what I'd do without you.
說真的,你是**百裏挑一**,沒有你我都不知道怎麼辦。
People like her are one in a million; she's truly special.
像她這樣的人是**百裏挑一**,她真的很特別。
Wow, that move was one in a million — nobody else could have done it!
哇,那個動作簡直是**百裏挑一**——沒有人能做得到!