아무 단어나 입력하세요!

"one for the road" in Japanese

帰る前の一杯

Definition

この表現は、家に帰る前など、場を去る前に最後に一杯(通常はお酒)を飲むことを意味します。カジュアルな言い方です。

Usage Notes (Japanese)

友人同士やパーティーでお別れの前によく使われます。「一杯だけ」「最後にもう一杯」などとも言います。アルコールに限って使われます。

Examples

Let's have one for the road before we leave.

帰る前に**一杯**飲もう。

He ordered one for the road at the bar.

彼はバーで**帰る前の一杯**を注文した。

She never refuses one for the road with friends.

彼女は友達と**帰る前の一杯**を決して断らない。

I'll grab one for the road—then I promise I'm heading home.

**帰る前の一杯**だけ飲んだら、本当に帰るから。

We all laughed and had one for the road before saying goodbye.

私たちはみんなで笑って、別れる前に**帰る前の一杯**を飲んだ。

Are you sure you don't want one for the road? It's tradition!

**帰る前の一杯**いらないの?これ、習慣だよ!