아무 단어나 입력하세요!

"on your nerves" in Portuguese (PT)

irritar-tepôr-te os nervos em franja

Definition

Se alguém ou algo está a "irritar-te", está a incomodar-te ou a deixar-te nervoso.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Expressão informal, usada quando alguém ou algo te irrita de forma repetida. Comum em frases como 'irrita-me' ou 'põe-me os nervos em franja'. Não implica fúria, apenas incômodo.

Examples

Loud music really gets on my nerves.

Música alta põe-me mesmo **os nervos em franja**.

My little brother is on my nerves today.

O meu irmão mais novo está-me **a irritar** hoje.

That constant buzzing sound is on my nerves.

Esse zumbido constante está-me **a pôr os nervos em franja**.

He's nice, but sometimes his jokes get on my nerves.

Ele é simpático, mas às vezes as piadas dele **põem-me os nervos em franja**.

After a long day, little things start getting on my nerves.

Depois de um dia longo, pequenas coisas começam a **pôr-me os nervos em franja**.

Can you please stop tapping your pen? It's really on my nerves.

Podes parar de bater com a caneta? Isso está mesmo **a irritar-me**.