아무 단어나 입력하세요!

"on a tear" in Chinese (Simplified)

势不可挡状态火热

Definition

在短时间内持续取得成功、进步或好运的时期。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

美式非正式表达,常用于描述团队、公司或个人近期连续成功。一段时间内的“连胜”或“势头正猛”,不指长期成就。

Examples

Our basketball team is on a tear this season.

我们篮球队本赛季**势不可挡**。

She has been on a tear at work, finishing all her projects early.

她最近在工作中**状态火热**,所有项目都提前完成了。

The company has been on a tear, making more money every month.

公司最近**势不可挡**,每个月赚得越来越多。

Wow, you're on a tear! Three goals in one game?

哇,你最近**势不可挡**!一场进了三个球?

Sales have been on a tear since the new product launched.

自新产品推出以来,销售业绩一直**势不可挡**。

He's on a tear lately, winning every chess game he plays.

他最近**状态火热**,下棋场场赢。