"off the deep end" in Hindi
Definition
अचानक आपा खो देना, अविवेकपूर्ण या बहुत भावुक तरीके से व्यवहार करना। यह अक्सर किसी के पल भर के लिए ज्यादा प्रतिक्रिया करने या अस्थिर होने का संकेत देता है।
Usage Notes (Hindi)
ऐकदम अनौपचारिक अभिव्यक्ति है, अक्सर मजाक या अतिरंजित भाव में प्रयोग होती है। आम तौर पर 'go', 'went', 'seem' के साथ आती है। औपचारिक परिस्थितियों में न प्रयोग करें।
Examples
He really went off the deep end when he lost his keys.
उसने जब चाबियाँ खो दीं तो सचमुच **होश खो बैठा**।
Try not to go off the deep end if things don't go your way.
अगर सबकुछ ठीक न हो तो **होश न खो बैठना**।
She seemed to go off the deep end after the breakup.
ब्रेकअप के बाद वह **पागल सी हो गई** लग रही थी।
Wow, you don’t have to go off the deep end just because I was late!
अरे, मैं लेट हो गया तो तुम्हें **इतना नाराज़** होने की ज़रूरत नहीं!
When he saw the mess in the kitchen, he totally went off the deep end.
जब उसने किचन की गंदगी देखी तो वह पूरी तरह **होश खो बैठा**।
I think she’s gone off the deep end over this tiny problem.
मुझे लगता है वह इस छोटे से मुद्दे पर **पागल हो गई है**।