아무 단어나 입력하세요!

"nurse a grudge" in Russian

таить обидузатаить обиду

Definition

Когда кто-то долго не забывает обиду или злость из-за прошлого поступка другого человека.

Usage Notes (Russian)

Это выражение используют в более формальных или письменных ситуациях. Не относится к мелким недовольствам, а подразумевает долгое и скрытое держание обиды. Часто используется с пояснением ('nurse a grudge about...').

Examples

She has nursed a grudge since their argument last year.

Она с тех пор, как они поссорились в прошлом году, **таит обиду**.

Don't nurse a grudge against your brother.

Не **таи обиду** на своего брата.

He still nurses a grudge about losing the job.

Он до сих пор **таит обиду** из-за потери работы.

It's exhausting to nurse a grudge for so long—let it go.

Так долго **таить обиду** очень утомительно — отпусти это.

She tries not to nurse a grudge, but sometimes it's hard.

Она старается не **таить обиду**, но иногда это трудно.

If you nurse a grudge, it only hurts you in the end.

Если **таить обиду**, в итоге пострадаешь только ты сам.