"nerts" in Chinese (Traditional)
真倒楣!- 去你的!(用於表達懊惱或拒絕)
Definition
一種過時且很口語化的感嘆詞,用於表達惱怒、驚訝或不同意,類似於「真倒楣!」或「去你的!」。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
非常口語化且過時,主要見於二十世紀的美式英語,用來表達不滿或拒絕(如“Nerts to that!”)。和“nuts”或“darn”意思接近。現今十分罕見,通常僅在幽默場合或老電影中出現。
Examples
Nerts! I forgot my wallet at home.
**真倒楣**!我把錢包忘在家裡了。
When the game got cancelled, he just said, 'Nerts.'
比賽取消了,他就說:「**真倒楣**。」
Nerts to your idea!
你的主意,**去你的**!
He failed the test, shrugged, and muttered, 'Nerts.'
他考試沒及格,聳聳肩,小聲說了句『**真倒楣**』。
'Want to help?' 'Nerts—I'm busy tonight.'
「你想幫忙嗎?」 「**去你的**,我今晚很忙。」
'They raised the price again?' 'Nerts to that!'
「他們又漲價了?」 「**去你的**!」