아무 단어나 입력하세요!

"misnomer" in Japanese

誤称

Definition

物事を正しく表していない、誤って使われている言葉や名称のこと。

Usage Notes (Japanese)

主に正式や学術的な場面で使われ、単に珍しい名称ではなく、誤っている名称を指します。「a bit of a misnomer」や「the term is a misnomer」などのフレーズで使われます。誤解とは違います。

Examples

Calling a koala a "bear" is a misnomer.

コアラを「クマ」と呼ぶのは**誤称**です。

The "funny bone" is a misnomer because it is not a bone.

「ファニーボーン」は**誤称**で、実際には骨ではありません。

It's a misnomer to call Greenland 'green'; it's mostly ice.

グリーンランドを「グリーン」と呼ぶのは**誤称**です。ほとんど氷です。

'Dry cleaning' is a bit of a misnomer—clothes actually get wet.

「ドライクリーニング」は少し**誤称**で、実際には衣類が濡れます。

The term "lead pencil" is a misnomer since pencils contain graphite, not lead.

「鉛筆(lead pencil)」は**誤称**で、実際はグラファイトが入っています。

Saying "starfish" is a misnomer; they're not actually fish.

「スター・フィッシュ」は**誤称**で、実際には魚ではありません。