"lucky dog" in Chinese (Traditional)
幸運兒
Definition
用來輕鬆或開玩笑地稱呼非常幸運的人,特別是他們得到好事或避開壞事時。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
極為口語、常用於朋友間開玩笑。只指人,不能當作字面意思的狗用。通常在某人特別幸運時說,帶點善意的嫉妒。
Examples
You won the contest? Lucky dog!
你贏了比賽?**幸運兒**!
He found $100 on the street. What a lucky dog!
他在街上撿到了100美元。真是個**幸運兒**!
She got tickets to the concert, that lucky dog.
她拿到了演唱會的票,真是個**幸運兒**。
"You got the day off AND a bonus? Man, you’re a lucky dog today."
你又放假又拿獎金?今天真是**幸運兒**。
Look at that lucky dog—front row seats! How did he pull that off?
看那個**幸運兒**—坐在最前排!他怎麼辦到的?
They just called his name in the raffle—lucky dog strikes again!
他們剛在抽獎叫到他的名字—**幸運兒**又中獎了!