아무 단어나 입력하세요!

"lightning in a bottle" in Spanish

relámpago en una botella (algo muy raro y exitoso)

Definition

Un éxito o logro muy raro y extraordinario que es muy difícil de repetir, como atrapar algo increíble e incontrolable.

Usage Notes (Spanish)

Es una expresión idiomática e informal para logros extraordinarios y difíciles de repetir, más común en negocios, arte o deportes. Frases usuales: 'capturar un relámpago en una botella', 'como atrapar un relámpago en una botella'. No se usa para éxitos simples.

Examples

Creating that hit song was like lightning in a bottle.

Crear esa canción exitosa fue como **relámpago en una botella**.

Their team's win last year was lightning in a bottle.

La victoria de su equipo el año pasado fue **relámpago en una botella**.

Finding such a perfect solution is lightning in a bottle.

Encontrar una solución tan perfecta es **relámpago en una botella**.

The start-up's viral app was lightning in a bottle—nobody expected that much success.

La aplicación viral de la start-up fue **relámpago en una botella**—nadie esperaba tanto éxito.

Sometimes, everything comes together just right and you get lightning in a bottle.

A veces, todo encaja perfectamente y obtienes **relámpago en una botella**.

They tried to repeat their success, but lightning in a bottle doesn't happen twice.

Intentaron repetir su éxito, pero el **relámpago en una botella** no ocurre dos veces.