아무 단어나 입력하세요!

"lick into shape" in Russian

привести в порядокдовести до ума

Definition

Когда что-то в плохом состоянии, это выражение означает организовать, улучшить или довести до хорошего результата, чтобы всё было готово или работало как надо.

Usage Notes (Russian)

Это неформальное выражение, часто применяется к проектам, командам или планам, которые нужно «доделать» или «организовать». Не используют буквально о людях или физической форме.

Examples

We need to lick this project into shape before the deadline.

Нам нужно **привести этот проект в порядок** до дедлайна.

The new coach helped the team lick into shape.

Новый тренер **привёл команду в порядок**.

It took a week to lick the report into shape.

Понадобилась неделя, чтобы **довести отчёт до ума**.

This old garden will need some work, but I think we can lick it into shape.

Этот старый сад требует работы, но думаю, мы сможем его **привести в порядок**.

Give me a few minutes to lick my desk into shape before you come in.

Дай мне пару минут, чтобы **привести свой стол в порядок** перед твоим приходом.

It looked impossible at first, but together we managed to lick things into shape.

Сначала казалось невозможно, но вместе нам удалось **привести всё в порядок**.