"let it alone" in Urdu
Definition
کسی چیز یا انسان کو اسی حال میں چھوڑ دینا اور اس میں مداخلت نہ کرنا یا اسے چھیڑنا نہیں۔ اکثر کسی کو روکتے ہوئے یا مشورہ دیتے ہوئے کہا جاتا ہے۔
Usage Notes (Urdu)
یہ جملہ قدرے پرانا اور رسمی ہے؛ روزمرہ بول چال میں عموماً 'چھوڑ دو' یا 'تنگ مت کرو' کا استعمال ہوتا ہے۔ کسی کو روکنے یا باز رکھنے کے لئے استعمال کریں۔
Examples
Please let it alone and stop touching it.
براہ کرم **اسے چھوڑ دو** اور چھونا بند کرو۔
You should let it alone if you don't know how to fix it.
اگر تمہیں ٹھیک کرنا نہیں آتا تو **اسے چھوڑ دو**۔
It's better to let it alone and wait for help.
بہتر ہے کہ **اسے چھوڑ دو** اور مدد کا انتظار کرو۔
Honestly, I'd just let it alone—messing with it might make it worse.
سچ پوچھو تو میں تو **اسے چھوڑ دیتا**—چھیڑنے سے شاید مزید خراب ہو جائے۔
He keeps trying to help, but sometimes it's best to let it alone.
وہ بار بار مدد کی کوشش کرتا ہے، لیکن کبھی کبھی بہتر یہی ہے کہ **اسے چھوڑ دو**۔
If the cat is hiding, just let it alone—she'll come out when she's ready.
اگر بلی چھپی ہوئی ہے تو بس **اسے چھوڑ دو**—جب تیار ہوگی خود ہی باہر آ جائے گی۔