"let it alone" in Russian
Definition
Что-то или кого-то оставить как есть, не вмешиваться и не менять. Обычно совет, чтобы не мешать и не трогать.
Usage Notes (Russian)
Фраза звучит формально и несколько устарело; в разговорной речи реже встречается, чаще пишут 'оставь это'. Используется, чтобы отговорить от вмешательства.
Examples
Please let it alone and stop touching it.
Пожалуйста, **оставь это в покое** и перестань трогать.
You should let it alone if you don't know how to fix it.
Если не знаешь, как починить, просто **оставь это в покое**.
It's better to let it alone and wait for help.
Лучше просто **оставить это в покое** и подождать помощи.
Honestly, I'd just let it alone—messing with it might make it worse.
Честно говоря, я бы просто **оставил это в покое** — если вмешаться, будет только хуже.
He keeps trying to help, but sometimes it's best to let it alone.
Он всё пытается помочь, но иногда лучше просто **оставить это в покое**.
If the cat is hiding, just let it alone—she'll come out when she's ready.
Если кошка прячется, просто **оставь её в покое** — она выйдет, когда будет готова.