"let a sleeping dog lie" in Arabic
Definition
هذا التعبير يعني تجنب إثارة المشاكل أو الخلافات القديمة؛ أحيانًا من الأفضل ترك الأمور الهادئة كما هي.
Usage Notes (Arabic)
تعبير غير رسمي ومجازي. يُستخدم غالباً لنصيحة شخص بعدم إثارة مشاكل أو مواضيع قديمة دون داعٍ. لا علاقة له بالكلاب حرفياً.
Examples
We all know what happened, but let’s let a sleeping dog lie and move forward.
كلنا نعرف ما حصل، لكن دعونا **ندع الأمور كما هي** ونمضي قدماً.
She wanted to apologize, but her friend told her to just let a sleeping dog lie.
أرادت أن تعتذر، لكن صديقتها قالت لها فقط **دعي الكلب النائم ينام**.
I think we should let a sleeping dog lie and not talk about last year’s argument.
أعتقد أنه يجب أن **ندع الكلب النائم ينام** وألا نتحدث عن شجار العام الماضي.
If he’s happy now, let's just let a sleeping dog lie.
إذا كان سعيداً الآن، دعنا فقط **ندع الأمور كما هي**.
Sometimes it's better to let a sleeping dog lie than ask more questions.
أحياناً من الأفضل أن **ندع الكلب النائم ينام** بدل أن نطرح أسئلة كثيرة.
Honestly, bringing that up again? Nope, I'd rather let a sleeping dog lie.
حقاً ستعيد ذكر ذلك؟ أفضل أن **أدع الكلب النائم ينام**.