"leg up" in Russian
Definition
Ситуация или помощь, которая даёт преимущество для продвижения или успеха, часто с помощью другого человека.
Usage Notes (Russian)
Чаще всего встречается как 'дать/получить преимущество' ('give/get a leg up'). Это разговорное выражение и не связано с буквальной ногой.
Examples
Her uncle gave her a leg up when she started her business.
Дядя дал ей **поддержку**, когда она начинала свой бизнес.
A scholarship can give students a leg up in college.
Стипендия может дать студентам **преимущество** в колледже.
He needs a leg up to get his first job.
Ему нужна **поддержка**, чтобы получить первую работу.
Getting some experience abroad really gave me a leg up in the job market.
Опыт за границей действительно дал мне **преимущество** на рынке труда.
If you want a leg up on the competition, you have to work harder.
Если хочешь получить **преимущество** перед конкурентами, придётся работать усерднее.
Do you need a leg up with your homework? I can help.
Тебе нужна **помощь** с домашним заданием? Я могу помочь.