"leaving so soon" in Vietnamese
Definition
Một cách thân thiện hoặc ngạc nhiên để hỏi ai đó xem họ đã rời đi sớm hơn bạn mong đợi không.
Usage Notes (Vietnamese)
Thường dùng trong tình huống thân mật như tiệc tùng, họp mặt gia đình. Tuỳ ngữ điệu có thể nghe như ngạc nhiên, thất vọng hoặc đùa vui. Không nên dùng trong môi trường quá trang trọng.
Examples
Leaving so soon? The party just started!
**Đi sớm vậy sao**? Bữa tiệc mới vừa bắt đầu mà!
Are you leaving so soon? I thought you would stay for dinner.
Bạn **đi sớm vậy sao**? Tôi cứ nghĩ bạn sẽ ở lại ăn tối chứ.
Wow, leaving so soon? You just got here.
Ồ, **đi sớm vậy sao**? Bạn vừa mới đến mà.
"Leaving so soon? I haven't even had a chance to talk to you yet!"
"**Đi sớm vậy sao**? Tôi còn chưa kịp nói chuyện với bạn nữa!"
If you're leaving so soon, at least take some cake with you.
Nếu bạn **đi sớm vậy**, ít nhất hãy mang theo chút bánh nhé.
Whenever I try to sneak out early, someone always calls out, "Leaving so soon?"
Mỗi lần tôi định lén về sớm thì thế nào cũng có người gọi: '**đi sớm vậy sao**?'