아무 단어나 입력하세요!

"leaving so soon" in Japanese

もう帰るの?

Definition

思ったより早く帰ろうとしている人に、驚きや親しみを込めて声をかける表現です。

Usage Notes (Japanese)

親しい間柄やカジュアルな場で使われます。トーンによっては驚き、残念、または冗談っぽい印象になります。フォーマルな場では適しません。

Examples

Leaving so soon? The party just started!

**もう帰るの?** パーティーはまだ始まったばかりだよ!

Are you leaving so soon? I thought you would stay for dinner.

**もう帰るの?** 夕食までいると思ったのに。

Wow, leaving so soon? You just got here.

え、**もう帰るの?** まだ来たばかりなのに。

"Leaving so soon? I haven't even had a chance to talk to you yet!"

「**もう帰るの?** まだ話もできてないのに!」

If you're leaving so soon, at least take some cake with you.

**もう帰るの?** せめてケーキを持っていってよ。

Whenever I try to sneak out early, someone always calls out, "Leaving so soon?"

내가 일찍 빠져나가려 할 때마다 누군가는 꼭 '**もう帰るの?**'라고 해.