아무 단어나 입력하세요!

"leaving so soon" in Chinese (Traditional)

這麼快就要走了嗎?這麼快就走?

Definition

當你以為某人會多留一會,但他們卻要離開時,一種友好或驚訝的問法。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

多用於非正式場合,當對方提前離開時表達驚訝或失望。語氣有時帶點開玩笑,不適合非常正式場合。

Examples

Leaving so soon? The party just started!

**這麼快就要走了嗎**?派對才剛開始!

Are you leaving so soon? I thought you would stay for dinner.

你**這麼快就走**?我以為你會留下來喫飯。

Wow, leaving so soon? You just got here.

哇,**這麼快就要走了嗎**?你才剛到啊。

"Leaving so soon? I haven't even had a chance to talk to you yet!"

「**這麼快就要走了嗎**?我還沒機會跟你聊天呢!」

If you're leaving so soon, at least take some cake with you.

如果**這麼快就走**,至少帶塊蛋糕吧。

Whenever I try to sneak out early, someone always calls out, "Leaving so soon?"

每次我想提早溜走,總有人喊:「**這麼快就要走了嗎**?」