아무 단어나 입력하세요!

"leave up in the air" in Chinese (Traditional)

懸而未決

Definition

不做決定或沒有解決,使問題處於不確定或未定的狀態。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

屬於非正式表達,多用於工作、對話、計劃等場合。可表示需要日後決定或問題還沒解決。

Examples

We can't leave the problem up in the air any longer.

我們不能再**讓這個問題懸而未決**了。

She didn't answer my question and just left it up in the air.

她沒有回答我的問題,而是**讓它懸而未決**。

The date for the party is still up in the air.

派對的日期還**懸而未決**。

Our plans for the trip are up in the air until we hear back from John.

我們是否去旅行還**懸而未決**,要等約翰回覆。

Let’s not leave things up in the air—let’s make a decision now.

我們別再**讓事情懸而未決**了——現在就做決定吧。

The boss left the budget up in the air, so we have no idea what to expect.

老闆**把預算懸而未決**,我們不知道會怎樣。