아무 단어나 입력하세요!

"leave up in the air" in Spanish

dejar en el aire

Definition

No decidir o resolver algo, dejando la situación incierta o sin conclusión.

Usage Notes (Spanish)

Expresión informal, muy común en situaciones laborales o personales cuando algo no se ha acordado. Úsese como en 'leave the question up in the air'. Similar a 'dejar sin resolver'.

Examples

We can't leave the problem up in the air any longer.

No podemos **dejar el problema en el aire** por más tiempo.

She didn't answer my question and just left it up in the air.

Ella no respondió mi pregunta y simplemente **la dejó en el aire**.

The date for the party is still up in the air.

La fecha de la fiesta todavía está **en el aire**.

Our plans for the trip are up in the air until we hear back from John.

Nuestros planes para el viaje están **en el aire** hasta que John responda.

Let’s not leave things up in the air—let’s make a decision now.

No **dejemos las cosas en el aire**—decidamos ahora.

The boss left the budget up in the air, so we have no idea what to expect.

El jefe **dejó el presupuesto en el aire**, así que no sabemos qué esperar.