아무 단어나 입력하세요!

"lean over backwards" in Russian

из кожи вон лезтьочень стараться (ради кого-то)

Definition

Кому-то помочь или что-то сделать, особенно прилагая к этому гораздо больше усилий, чем обычно требуется.

Usage Notes (Russian)

Разговорное выражение, часто используется c 'for' — 'lean over backwards for someone'. Не воспринимать буквально, означает приложить все усилия ради кого-то.

Examples

She will lean over backwards to help her friends.

Она **из кожи вон лезет**, чтобы помочь своим друзьям.

I leaned over backwards to finish this project on time.

Я **из кожи вон лез**, чтобы закончить этот проект вовремя.

The teacher leans over backwards for her students.

Учительница **из кожи вон лезет** ради своих учеников.

You don’t need to lean over backwards—just do your best.

Тебе не нужно **лезть из кожи вон** — просто постарайся как можешь.

He’s always leaning over backwards to make everyone happy, but it’s exhausting.

Он всегда **лезет из кожи вон**, чтобы всех порадовать, но это истощает его.

Our team leaned over backwards to win the championship.

Наша команда **лезла из кожи вон**, чтобы выиграть чемпионат.