아무 단어나 입력하세요!

"lead by the nose" in Bengali

নাকে দড়ি দিয়ে টানাসম্পূর্ণভাবে নিয়ন্ত্রণ করা

Definition

কাউকে সম্পূর্ণভাবে নিয়ন্ত্রণ করা এবং নিজের ইচ্ছামত কাজ করানো, সাধারণত কাউকে বুঝতে না দিয়েই।

Usage Notes (Bengali)

এইটি আনুষ্ঠানিক নয় এবং তখন ব্যবহৃত হয় যখন কেউ সহজে প্রভাবিত বা নিয়ন্ত্রিত হয়। সম্পর্ক, ব্যবসা, বা রাজনীতিতে সাধারণ। পশুদের ক্ষেত্রে ব্যবহার করবেন না।

Examples

He lets his boss lead him by the nose.

সে তার বসকে **নাকে দড়ি দিয়ে টানতে** দেয়।

She was led by the nose into making a bad decision.

সে **নাকে দড়ি দিয়ে টেনে** ভুল সিদ্ধান্ত নিতে বাধ্য হয়েছিল।

Don't let anyone lead you by the nose.

কাউকে তোমাকে **নাকে দড়ি দিয়ে টানতে** দিও না।

He does whatever she says—they really lead him by the nose in that family.

সে যা বলে, সে তাই করে—ওই পরিবারে তারা ওকে সত্যিই **নাকে দড়ি দিয়ে টানে**।

It was clear the politician had been led by the nose by his advisors.

সুস্পষ্ট ছিল রাজনীতিবিদটি তার উপদেষ্টাদের দ্বারা **নাকে দড়ি দিয়ে টানা** হয়েছেন।

She's smart—she won't let anyone lead her by the nose.

সে বুদ্ধিমান—সে কাউকে **নাকে দড়ি দিয়ে টানতে** দেবে না।