아무 단어나 입력하세요!

"lapdogs" in Portuguese (BR)

cãezinhos de colobajuladores (figurado)

Definition

Cãezinhos de colo são cães pequenos usados como animais de estimação e que costumam ficar no colo das pessoas. Também pode ser usado para pessoas que sempre obedecem ou bajulam alguém mais poderoso.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Formal para cães, mas o uso figurado (para pessoas submissas) é comum em contextos políticos ou de trabalho. Como metáfora, 'lapdogs' indica falta de independência ou pensamento crítico. Não é carinhoso ao se referir a pessoas.

Examples

Some people like to keep lapdogs as pets in their homes.

Algumas pessoas gostam de ter **cãezinhos de colo** como animais de estimação em casa.

The little lapdogs barked when someone walked past the window.

Os pequenos **cãezinhos de colo** latiram quando alguém passou pela janela.

They brought their lapdogs to the park every weekend.

Eles levavam seus **cãezinhos de colo** ao parque todo fim de semana.

Some politicians surround themselves with lapdogs who never disagree with them.

Alguns políticos cercam-se de **bajuladores** que nunca discordam deles.

After the meeting, it was clear that the manager only listens to his lapdogs.

Depois da reunião, ficou claro que o gerente só ouve seus **bajuladores**.

People accused the journalists of being government lapdogs.

As pessoas acusaram os jornalistas de serem **bajuladores** do governo.