"laid back" in Japanese
のんびりしたおおらかな
Definition
落ち着いていて、ストレスや心配をあまり感じず、リラックスしている人や雰囲気を表します。
Usage Notes (Japanese)
「のんびりした」はカジュアルな場面や会話でよく使われます。人だけでなく、場所や雰囲気にも使えます。「easygoing」よりもリラックス重視。フォーマルな文章にはあまり使いません。
Examples
My dad is very laid back about everything.
私の父は何事にもとても**のんびりした**人です。
She likes to keep her classroom laid back and friendly.
彼女は教室を**のんびりした**雰囲気で、親しみやすく保つのが好きです。
This beach town is so laid back.
このビーチタウンは本当に**のんびりした**雰囲気です。
I wish I could be as laid back as you are before exams.
試験前にあなたみたいに**おおらか**になれたらいいのに。
Despite the chaos, he stayed totally laid back.
混乱の中でも、彼は全く**のんびりした**ままでした。
Our manager has a really laid back attitude toward deadlines.
私たちのマネージャーは締切に対して本当に**のんびりした**態度をとります。