아무 단어나 입력하세요!

"knock some sense into" in Urdu

سمجھاناعقل ٹھکانے لگانا

Definition

کسی کو سمجھداری سے سوچنے یا برتاؤ کرنے پر مجبور کرنا، خاص طور پر جب وہ بیوقوفی سے کام کر رہا ہو؛ یہ محاورہ ہے، اصل مار پیٹ کے لیے نہیں کہا جاتا۔

Usage Notes (Urdu)

ہمیشہ محاورہ ہے، اصل میں مارنے کے لیے نہیں۔ ضدی یا ناسمجھی میں کام کرنے والوں کے لیے مناسب ہے۔

Examples

I wish someone would knock some sense into him.

کاش کوئی اسے **عقل ٹھکانے لگا دیتا**۔

His friends tried to knock some sense into him about his risky plan.

اس کے دوستوں نے اس کے خطرناک منصوبے پر اسے **سمجھانے** کی کوشش کی۔

My mom always said she would knock some sense into me if I misbehaved.

میری امی ہمیشہ کہتیں کہ اگر میں بدتمیزی کروں گی تو وہ مجھے **عقل ٹھکانے لگا دیں گی**۔

You can talk to him all day, but nothing will knock some sense into him.

تم اس سے سارا دن بات کر لو، لیکن کچھ بھی اسے **سمجھا** نہیں سکے گا۔

Sometimes life has to knock some sense into you the hard way.

کبھی کبھی زندگی ہی تمہیں مشکل طریقے سے **سمجھا دیتی ہے**۔

If failing this test doesn’t knock some sense into you, nothing will.

اگر اس ٹیسٹ میں فیل ہو کر بھی تمہیں **عقل نہ آئے**، تو پھر کچھ نہیں ہو گا۔