아무 단어나 입력하세요!

"knock some sense into" in Portuguese (PT)

meter juízo na cabeça de alguém (figurado)

Definition

Fazer alguém agir ou pensar de forma mais sensata, normalmente depois de atitudes tolas; é uma expressão figurada, sem violência literal.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Expressão informal e figurada; não indica violência real. Usada em situações em que alguém precisa começar a agir com bom senso. Pode surgir em contextos de desaprovação.

Examples

I wish someone would knock some sense into him.

Gostava que alguém lhe **metesse juízo na cabeça**.

His friends tried to knock some sense into him about his risky plan.

Os amigos tentaram **meter-lhe juízo na cabeça** sobre o seu plano arriscado.

My mom always said she would knock some sense into me if I misbehaved.

A minha mãe sempre dizia que me **metia juízo na cabeça** se me portasse mal.

You can talk to him all day, but nothing will knock some sense into him.

Podes falar o dia todo, mas nada lhe vai **meter juízo na cabeça**.

Sometimes life has to knock some sense into you the hard way.

Às vezes, a vida tem de **meter juízo em nós** da maneira difícil.

If failing this test doesn’t knock some sense into you, nothing will.

Se reprovares neste teste e isso não te **meter juízo na cabeça**, nada o fará.