"knock down with a feather" in Japanese
とても驚かせる
Definition
何かにとても驚いて、羽でも倒されるくらいの衝撃を受けること。完全な驚きを表現するのに使う。
Usage Notes (Japanese)
とてもカジュアルで少しユーモラスな表現。びっくりしたときによく使う。直訳できず、比喩的表現。
Examples
When I heard the news, you could have knocked me down with a feather.
そのニュースを聞いたときは、本当に**とても驚かせる**ことができた。
I was so surprised, it would have knocked me down with a feather.
あまりにも驚いて、**とても驚かせる**ほどだった。
The result of the game almost knocked me down with a feather.
試合の結果にはほとんど**とても驚かせる**ところだった。
Honestly, when she told me her secret, I could have been knocked down with a feather.
正直、彼女が秘密を打ち明けてくれたときは、**とても驚かせる**気持ちだった。
You could have knocked me down with a feather when our team actually won!
うちのチームが本当に勝ったときは、**とても驚かせる**ほどだった!
If someone had told me I’d get the job, they really could have knocked me down with a feather.
もし誰かが就職できると言ってくれたら、**とても驚かせる**ところだった。