아무 단어나 입력하세요!

"knock down with a feather" in Spanish

dejar boquiabiertosorprender muchísimo

Definition

Estar extremadamente sorprendido o asombrado por algo, tanto que hasta una pluma podría hacerte caer. Se usa para expresar asombro total.

Usage Notes (Spanish)

Expresión muy informal y algo humorística para enfatizar una sorpresa extrema; a menudo se dice '¡Me podrías haber dejado boquiabierto!'. No es literal, se usa tras recibir una noticia inesperada.

Examples

When I heard the news, you could have knocked me down with a feather.

Cuando escuché la noticia, me podrías haber **dejado boquiabierto**.

I was so surprised, it would have knocked me down with a feather.

Estaba tan sorprendido que me habría **dejado boquiabierto**.

The result of the game almost knocked me down with a feather.

El resultado del partido casi me **sorprendió muchísimo**.

Honestly, when she told me her secret, I could have been knocked down with a feather.

De verdad, cuando me contó su secreto, me quedé **sorprendidísimo**.

You could have knocked me down with a feather when our team actually won!

¡Me podrías haber **dejado boquiabierto** cuando nuestro equipo ganó!

If someone had told me I’d get the job, they really could have knocked me down with a feather.

Si alguien me hubiera dicho que conseguiría el trabajo, me habría **dejado sorprendidísimo**.