"keep your lips sealed" in Chinese (Simplified)
守口如瓶保守秘密
Definition
不把秘密或私人信息告诉任何人;对此保持沉默。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
非正式、常用在朋友间,表示希望对方“守口如瓶”,不要泄露秘密。常在透露私密之后使用。
Examples
Please keep your lips sealed about the surprise party.
请**守口如瓶**,不要泄露惊喜派对的事。
She promised to keep her lips sealed.
她答应会**守口如瓶**。
If you keep your lips sealed, no one will find out.
只要你**保守秘密**,就没人会发现。
I can trust you to keep your lips sealed, right?
我可以相信你会**守口如瓶**,对吗?
You know me, I always keep my lips sealed when it matters.
你了解我,重要的时候我总是**保守秘密**。
Whatever you tell me, I'll keep my lips sealed.
无论你告诉我什么,我都会**守口如瓶**。