"keep your hands off" in Spanish
Definition
Se usa para decirle a alguien que no toque algo o a alguien. Puede ser serio, de advertencia o en broma, según el contexto.
Usage Notes (Spanish)
Normalmente se usa de manera informal o coloquial. Suele ser una orden en tono protector, molesto o de broma. Puede sonar duro si el tono es fuerte. Muy común en frases como '¡No toques mis cosas!' o '¡Manos fuera de él/ella!'.
Examples
Keep your hands off my books.
**¡No toques!** mis libros.
Keep your hands off the cake until dinner.
**¡No toques!** el pastel hasta la cena.
Please keep your hands off my laptop.
Por favor, **¡No toques!** mi portátil.
Hey! Keep your hands off my fries.
¡Oye! **¡No toques!** mis papas fritas.
If you want trouble, just don't keep your hands off him.
Si quieres problemas, simplemente no **¡manos fuera!** de él.
Mom always says, 'Keep your hands off the presents until Christmas!'
Mamá siempre dice: '**¡No toques!** los regalos hasta Navidad!'