"keep your chin up" in Portuguese (BR)
Definition
Esta expressão é usada para incentivar alguém a permanecer positivo e não desistir, especialmente em momentos difíceis.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Expressão informal e encorajadora; usada para confortar alguém em momentos difíceis, como 'anime-se' ou 'não desista'. Não é literal.
Examples
Keep your chin up. Things will get better soon.
**Mantenha a cabeça erguida**. As coisas vão melhorar logo.
My mom always says to keep your chin up when I feel sad.
Minha mãe sempre diz para **manter a cabeça erguida** quando estou triste.
Try to keep your chin up during tough times.
Tente **manter a cabeça erguida** em tempos difíceis.
I know it’s hard, but just keep your chin up and don’t lose hope.
Eu sei que é difícil, mas apenas **mantenha a cabeça erguida** e não perca a esperança.
Even though you lost your job, try to keep your chin up—something better will come along.
Mesmo tendo perdido o emprego, tente **manter a cabeça erguida**—algo melhor virá.
You did your best, so keep your chin up and be proud of yourself.
Você fez o seu melhor, então **mantenha a cabeça erguida** e tenha orgulho de si mesmo.