"keep the wolf from the door" in Turkish
Definition
Kişinin yoksulluk çekmemek için en temel ihtiyaçlarını karşılayacak kadar para kazanmasını anlatır.
Usage Notes (Turkish)
Genelde maddi zorluklar, yoksulluk sınırında yaşama gibi durumlarda kullanılır; konuşma dilinde ya da edebiyatta daha yaygındır. 'Zar zor', 'güçlükle' gibi ifadelerle birlikte kullanılır.
Examples
She works two jobs to keep the wolf from the door.
O, **geçimini sağlamak** için iki işte çalışıyor.
A small pension helps them keep the wolf from the door.
Küçük bir emekli maaşı onların **kıt kanaat geçinmesine** yardımcı oluyor.
He sells vegetables just to keep the wolf from the door.
Sebzeleri sadece **geçimini sağlamak** için satıyor.
I don’t earn much, but it’s enough to keep the wolf from the door.
Çok kazanmıyorum ama **kıt kanaat geçinmek** için yetiyor.
During tough times, everyone is just trying to keep the wolf from the door.
Zor zamanlarda herkes sadece **kıt kanaat geçinmeye** çalışıyor.
He picked up odd jobs here and there to keep the wolf from the door.
**Geçimini sağlamak** için orada burada ek iş yaptı.