아무 단어나 입력하세요!

"keep off your case" in Portuguese (PT)

parar de chatear-teparar de implicar contigo

Definition

Deixar de criticar ou chatear alguém de forma repetida. Usa-se quando alguém quer que parem de pressioná-lo ou culpá-lo.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Expressão informal, usada com amigos ou família. Parecida com 'get off my case', mas 'keep off' pede para continuarem sem implicar. Não é sobre processos legais.

Examples

Can you keep off your case for once?

Podes **parar de chatear-me** só desta vez?

I wish my parents would keep off your case about my grades.

Gostava que os meus pais **parassem de implicar comigo** por causa das minhas notas.

Just keep off your case and let me handle it.

Só **para de chatear-me** e deixa-me tratar disto.

If you could keep off your case for a week, I might actually get it done!

Se **parasses de chatear-me** por uma semana, eu até conseguia acabar!

Seriously, man, just keep off your case about the dishes.

A sério, pá, **para de implicar comigo** com a loiça.

I'm trying my best, so please keep off your case for now.

Estou a dar o meu melhor, por isso por agora **para de implicar comigo**.