"keep a weather eye open" in Russian
Definition
Внимательно следить за ситуацией и быть готовым к возможным опасностям или переменам. Особенно важно, когда может произойти что-то значимое.
Usage Notes (Russian)
Выражение слегка устаревшее и неформальное, но все еще понятно; чётче всего подходит, когда нужно быть настороже перед возможными проблемами или переменами. Не относится к буквальному наблюдению за погодой. Аналогично 'быть настороже'.
Examples
Keep a weather eye open when walking alone at night.
Когда идёшь один ночью, нужно **быть начеку**.
Drivers should keep a weather eye open for children near schools.
Водителям стоит **быть настороже**, когда около школы есть дети.
It’s wise to keep a weather eye open during storm season.
Во время сезона штормов разумно **быть начеку**.
If you hear any rumors at work, keep a weather eye open for changes.
Если появятся слухи на работе, стоит **быть настороже** к переменам.
My grandma always tells me to keep a weather eye open for good opportunities.
Бабушка всегда говорит мне **быть начеку** ради хороших возможностей.
Things change quickly here, so keep a weather eye open just in case.
Здесь всё быстро меняется, так что **будь начеку** на всякий случай.