아무 단어나 입력하세요!

"just off the boat" in Chinese (Simplified)

刚下船(新来的移民、涉世未深的人)

Definition

非正式表达,用于形容刚到新国家的人,或经验不足、天真的人。最初指坐船抵达的新移民。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

非常口语化且略显过时。指新移民时有失尊重,请慎用。通常带有经验不足或天真的含义。类似 'green' 或 'fresh off the boat'。

Examples

He's just off the boat and doesn't know how things work here.

他**刚下船**,还不了解这里的情况。

Many people were just off the boat when they started their new lives.

许多人**刚下船**时开始了新生活。

She looked so confused, like she was just off the boat.

她看上去很困惑,好像**刚下船**一样。

You can't blame him; he's still just off the boat and learning the ropes.

你不能怪他,他现在还**刚下船**,正在熟悉情况。

When I first moved here, I was totally just off the boat too.

我刚搬到这里时,我也**刚下船**。

He still dresses like he's just off the boat, but he'll fit in soon enough.

他穿着还像是**刚下船**的人,但很快就会适应。