아무 단어나 입력하세요!

"jazz up" in Arabic

يجعل أكثر حيويةيضفي لمسة جمالية

Definition

جعل شيء ما أكثر حيوية أو إثارة أو جاذبية، غالبًا عن طريق إضافة ألوان، ديكور أو أسلوب.

Usage Notes (Arabic)

'Jazz up' تعبير غير رسمي ويستخدم عادة لتحسين مظهر أو جعله أكثر جاذبية، مثل غرفة أو عرض أو ملابس. لا يُستعمل عادة لوصف الأشخاص أنفسهم. غالبًا يأتي مع الأشياء التي يتم تحسينها.

Examples

Let's jazz up the living room with some new pillows.

دعونا **نجعل** غرفة المعيشة **أكثر حيوية** ببعض الوسائد الجديدة.

You can jazz up your salad with some colorful vegetables.

يمكنك **إضفاء لمسة جمالية** على سلطتك ببعض الخضروات الملونة.

The chef likes to jazz up simple dishes with fresh herbs.

الطاهي يحب أن **يضفي لمسة جمالية** على الأطباق البسيطة بالأعشاب الطازجة.

These curtains will really jazz up the whole space.

هذه الستائر ستقوم حقًا **بإضفاء الحيوية** على المكان كله.

He added some music to jazz up the party atmosphere.

أضاف بعض الموسيقى **لإضفاء أجواء أكثر حيوية** على الحفلة.

Try using bold colors to jazz up your presentation slides.

حاول استخدام ألوان جريئة **لتجعل** شرائح العرض التقديمي **أكثر جاذبية**.