"interpret for" in Chinese (Traditional)
為...口譯為...翻譯
Definition
為某人將口語從一種語言即時翻譯成另一種語言,通常是在對話、會議或活動中。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
用語正式/中性,常見於學術、外交或官方場合。不同於“translate for”(書面翻譯)。執行此行為的人稱為 'interpreter'。常接服務對象:'interpret for the director','interpret for the team'。
Examples
Can you interpret for me during the meeting?
你能在會議中**為我口譯**嗎?
She often interprets for foreign guests at events.
她經常在活動中**為外國嘉賓口譯**。
I will interpret for the doctor when he visits the clinic.
醫生來診所時我會**為他口譯**。
He asked me to interpret for his parents, who don't speak English.
他讓我**為他父母口譯**,因為他們不會說英語。
It's not easy to interpret for two people at the same time.
要**為兩個人同時口譯**並不容易。
During the conference, I had to interpret for several speakers from different countries.
會議期間,我不得不**為幾位來自不同國家的發言者口譯**。