아무 단어나 입력하세요!

"innocent as a lamb" in Japanese

子羊のように無邪気

Definition

とても無垢で純粋、害のない人を例える表現です。

Usage Notes (Japanese)

日常会話ややや大げさな表現によく使われ、皮肉や冗談としても用いられます。「〜のように無邪気だ」と続けて使います。

Examples

He looks innocent as a lamb when he smiles.

彼は笑うと**子羊のように無邪気**に見える。

The child is innocent as a lamb.

その子どもは**子羊のように無邪気**だ。

She was innocent as a lamb in court.

彼女は法廷で**子羊のように無邪気**だった。

Don't be fooled—he may seem innocent as a lamb, but he's clever.

だまされないで—彼は**子羊のように無邪気**に見えるかも知れないけど、実は賢いよ。

After everything happened, she still acted innocent as a lamb.

すべてが起こった後でも、彼女は**子羊のように無邪気**に振る舞った。

He walked into the meeting looking innocent as a lamb, but everyone knew the truth.

彼は会議に**子羊のように無邪気**な顔で入ってきたが、みんな真実を知っていた。