아무 단어나 입력하세요!

"in the balance" in Russian

находиться в неопределённостивисеть на волоске

Definition

Ситуация, когда исход чего-то неизвестен и может сложиться любым образом.

Usage Notes (Russian)

Используется для описания серьёзных, часто важных ситуаций, когда всё может решиться в любую сторону. Не применяется для мелочей. Чаще всего идёт после слов 'остаться', 'висеть', 'оставаться'.

Examples

The result of the game is still in the balance.

Результат игры всё ещё **находится в неопределённости**.

Her future at the company hangs in the balance.

Её будущее в компании **висит на волоске**.

Our vacation plans are in the balance because of the weather.

Наши планы на отпуск **находятся в неопределённости** из-за погоды.

After hours of talks, the deal was still in the balance.

После многих часов переговоров сделка всё ещё **находилась в неопределённости**.

My job is in the balance until the new boss decides.

Моя работа **висит на волоске**, пока новый начальник не примет решение.

Whether we win this contract or not is now in the balance.

Будем ли мы выигрывать этот контракт или нет, всё ещё **находится в неопределённости**.