"in the balance" in Portuguese (BR)
Definition
Se algo está "em jogo", significa que seu resultado ou futuro está indefinido e pode seguir qualquer caminho.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Usado em contextos formais e informais para indicar situações com desfecho incerto, principalmente em decisões, negociações ou disputas. Não se aplica a questões triviais. Normalmente vem após os verbos 'ficar', 'deixar', 'permanecer'. Diferente de 'at stake', que fala de risco de perda ou ganho.
Examples
The result of the game is still in the balance.
O resultado do jogo ainda está **em jogo**.
Her future at the company hangs in the balance.
O futuro dela na empresa está **em jogo**.
Our vacation plans are in the balance because of the weather.
Nossos planos de férias estão **em jogo** por causa do tempo.
After hours of talks, the deal was still in the balance.
Depois de horas de negociação, o acordo ainda estava **em jogo**.
My job is in the balance until the new boss decides.
Meu emprego está **em jogo** até o novo chefe decidir.
Whether we win this contract or not is now in the balance.
Se vamos ganhar este contrato ou não está **em jogo** agora.