"in the balance" in Chinese (Simplified)
悬而未决
Definition
如果某事"悬而未决",表示其结果或未来尚不确定,可能出现多种结果。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
多用于描述重大决定、谈判或比赛结果尚未确定的情况,既可正式也可非正式。常见于“结果悬而未决”之类的表达。不同于“有风险”,“in the balance”侧重于结果的不确定性。
Examples
The result of the game is still in the balance.
比赛结果仍然**悬而未决**。
Her future at the company hangs in the balance.
她在公司的前途**悬而未决**。
Our vacation plans are in the balance because of the weather.
由于天气,我们的假期计划**悬而未决**。
After hours of talks, the deal was still in the balance.
经过数小时的谈判,协议依然**悬而未决**。
My job is in the balance until the new boss decides.
在新老板做决定之前,我的工作还**悬而未决**。
Whether we win this contract or not is now in the balance.
我们是否能赢得这份合同,现在还**悬而未决**。