"hum and haw" in Japanese
もじもじするためらう
Definition
何かを決めるときにためらったり、答えを渋ったりして、はっきりしない態度や音を出す様子。
Usage Notes (Japanese)
とてもカジュアルな表現で会話でよく使われます。「stop humming and hawing」は「ためらわずに決めて」といった意味。
Examples
Whenever I ask him a question, he just hums and haws.
私が彼に質問すると、彼はいつも**もじもじしている**。
She hummed and hawed before choosing what to eat.
彼女は何を食べるか決める前に**もじもじしていた**。
Don't hum and haw—just make a decision!
**もじもじしないで**—早く決めて!
He hummed and hawed for ages before finally agreeing to go.
彼は行くことに同意するまでずっと**もじもじしていた**。
Whenever there's a tough choice, she starts to hum and haw and can't decide.
難しい選択になると、彼女は**もじもじし始めて**決められない。
Stop humming and hawing—we don't have all day!
**もじもじするのはやめて**―もう時間がないよ!