"hulk out" in Chinese (Traditional)
變身浩克大發雷霆 (像浩克那樣)
Definition
突然變得非常生氣或變得很有攻擊性,就像漫畫裡的浩克一樣。常用在幽默或誇張地形容某人突然發火。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
主要為非正式和幽默用法。指漫威角色「浩克」;常見於流行文化或日常口語。通常表示暴怒或失去冷靜,常見用法如'he hulked out'。很少出現在正式場合。
Examples
Don't hulk out if you lose the game.
如果你輸了遊戲,別**變身浩克**。
She started to hulk out when she saw the mess in her room.
她看到自己房間亂成一團時就**變身浩克**了。
Sometimes I hulk out when I am very stressed.
有時我壓力很大時會**變身浩克**。
He totally hulked out in the meeting when the project was rejected.
會議上提案被否決時他完全**變身浩克了**。
I try not to hulk out, but traffic jams really test my patience.
我盡量不**變身浩克**,但塞車真的很考驗我的耐心。
Whoa, chill! No need to hulk out over a simple mistake.
哇,冷靜!沒必要因為一個小錯誤就**變身浩克**。