아무 단어나 입력하세요!

"how should i know" in Arabic

كيف لي أن أعرف؟من أين لي أن أعرف؟

Definition

تُستخدم للتعبير عن أنك لا تعرف إجابة سؤال ما ولا يوجد لديك وسيلة لمعرفة ذلك. غالبًا تقال عندما يتوقع منك أحد معرفة شيء من غير المنطقي أن تعرفه.

Usage Notes (Arabic)

تعبير غير رسمي وغالبًا ما يكون بنبرة دفاعية أو منزعجة؛ يدل على أنك غير مسؤول عن المعرفة المطلوبة. بدائل شائعة: 'من أين لي أن أعرف؟'. لا يُستخدم في المواقف الرسمية.

Examples

"Where is my phone?" "How should I know?"

"أين هاتفي؟" "**كيف لي أن أعرف؟**"

How should I know what time the meeting is?

**من أين لي أن أعرف** متى وقت الاجتماع؟

"Who broke the window?" "How should I know?"

"من كسر النافذة؟" "**كيف لي أن أعرف؟**"

If you lost your keys again, how should I know where you put them?

إذا فقدت مفاتيحك مجددًا، **كيف لي أن أعرف** أين وضعتها؟

Don't ask me about her plans—how should I know?

لا تسألني عن خططها—**كيف لي أن أعرف؟**

You always expect me to know everything. Well, how should I know this time?

أنت دائمًا تتوقع أنني أعرف كل شيء. هذه المرة، **كيف لي أن أعرف؟**